Hoşlandığım Sarkı Sözleri
- Köylü Kızı
- Onursal Üye
- Mesajlar: 4323
- Kayıt: 15 May 2014, 15:43
Re: Hoşlandığım Sarkı Sözleri
Çeviri sitelerinden çeviremessin bunlarıhtc-directioner yazdı:hangi dilde yazılmış tayfun

Lazca

Etrafında ki kurt görünümlü kuzulara değil kuzu görünümlü kurtlara dikkat et
- Köylü Kızı
- Onursal Üye
- Mesajlar: 4323
- Kayıt: 15 May 2014, 15:43
Re: Hoşlandığım Sarkı Sözleri
Grup 84 / Aklımı Geri Ver
Mecburum biliyorsun dönüp gitmeye
İçimde sensizlik biriktirmeye
Saçlarını yüzüme ser son bir kez daha
Belki çare olur yaralarımı sarmaya
Yanıma kar kalacak mı bu gidiş bilemem
Ama içimde sen kaldıysan mutlu ölemem
Aklımı geri ver sende kalmasın
Başka vücutları sevipte sen sanmasın
Aklını geri al bende kalmasın
Başka vücutları sevipte ben sanmasın
Sözlerim artık yıllanmış bir şarap
Ne söylesem buruk ne sözlesem kırmızı
Düşlerim virane gülüşlerim harap
Ne yapsam gitmez kalır tortusu
Yanıma kar kalacak mı bu gidiş bilemem
Ama içimde sen kaldıysan mutlu ölemem
Aklımı geri ver sende kalmasın
Başka vücutları sevipte sen sanmasın
Aklını geri al bende kalmasın
Başka vücutları sevipte ben sanmasın
Mecburum biliyorsun dönüp gitmeye
İçimde sensizlik biriktirmeye
Saçlarını yüzüme ser son bir kez daha
Belki çare olur yaralarımı sarmaya
Yanıma kar kalacak mı bu gidiş bilemem
Ama içimde sen kaldıysan mutlu ölemem
Aklımı geri ver sende kalmasın
Başka vücutları sevipte sen sanmasın
Aklını geri al bende kalmasın
Başka vücutları sevipte ben sanmasın
Sözlerim artık yıllanmış bir şarap
Ne söylesem buruk ne sözlesem kırmızı
Düşlerim virane gülüşlerim harap
Ne yapsam gitmez kalır tortusu
Yanıma kar kalacak mı bu gidiş bilemem
Ama içimde sen kaldıysan mutlu ölemem
Aklımı geri ver sende kalmasın
Başka vücutları sevipte sen sanmasın
Aklını geri al bende kalmasın
Başka vücutları sevipte ben sanmasın
Re: Hoşlandığım Sarkı Sözleri
Şebnem Ferah - Birileri Var
Sen hiç korkma hiç utanma neysen öyle ol
Sen vazgeçme kime küsme
Böyle masum kal
Birileri var birileri var
Dünyanın çivisine, bugünün gerisine sahip çıkan
Birileri var birileri var
Masumun nefesini koruyan birileri var
Yeter ki hep böyle kal
Ne bugünden ne yarından
Ne de dünden kork
Bir varmışsın bir yokmuşsun
Evvel yarın ol
Hala birileri var birileri var
Ruhunu şerefini zalimin gölgesine satmayan
Birileri var birileri var
Masumun nefesini koruyan birileri var
Yeter ki hep böyle kal
Sen hiç korkma hiç utanma neysen öyle ol
Sen vazgeçme kime küsme
Böyle masum kal
Birileri var birileri var
Dünyanın çivisine, bugünün gerisine sahip çıkan
Birileri var birileri var
Masumun nefesini koruyan birileri var
Yeter ki hep böyle kal
Ne bugünden ne yarından
Ne de dünden kork
Bir varmışsın bir yokmuşsun
Evvel yarın ol
Hala birileri var birileri var
Ruhunu şerefini zalimin gölgesine satmayan
Birileri var birileri var
Masumun nefesini koruyan birileri var
Yeter ki hep böyle kal
Sonuna kadar savaşmaya hazırım ve elimden geleni yapıcam !
Re: Hoşlandığım Sarkı Sözleri
Şebnem Ferah - Sil Baştan
Gücün var mı sevgilim
Derin sularda inci tanesi aramaya
Cesaretin kaldıysa
Hala benle aşktan konuşmaya
Söyle canım sevgilim
Hayat bize oyun oynuyor olabilir mi
Yorgun gibi bir halin var
Duyguların karışık olabilir mi
Sil baştan başlamak gerek bazen
Hayatı sıfırlamak
Sil baştan sevmek gerek bazen
Herşeyi unutmak
Sanki bugün son günmüş gibi
Dolu dolu yaşamak istiyorum ben
Her ne çıkarsa yoluma
Selam verip yürümek istiyorum ben
Sil baştan sevmek gerek bazen
Hayatı sıfırlamak
Sil baştan sevmek gerek bazen
Herşeyi unutmak
Gücün var mı sevgilim
Derin sularda inci tanesi aramaya
Cesaretin kaldıysa
Hala benle aşktan konuşmaya
Söyle canım sevgilim
Hayat bize oyun oynuyor olabilir mi
Yorgun gibi bir halin var
Duyguların karışık olabilir mi
Sil baştan başlamak gerek bazen
Hayatı sıfırlamak
Sil baştan sevmek gerek bazen
Herşeyi unutmak
Sanki bugün son günmüş gibi
Dolu dolu yaşamak istiyorum ben
Her ne çıkarsa yoluma
Selam verip yürümek istiyorum ben
Sil baştan sevmek gerek bazen
Hayatı sıfırlamak
Sil baştan sevmek gerek bazen
Herşeyi unutmak
Sonuna kadar savaşmaya hazırım ve elimden geleni yapıcam !
Re: Hoşlandığım Sarkı Sözleri
Metallica - Fade to Black
Life it seems, will fade away
yaşam öyle görünüyor ki solacak
Drifting further every day
gün be gün uzaklaşarak
Getting lost within myself
içimde kaybolarak
Nothing matters no one else
hiçbir şey önemli değil , hiç kimse
I have lost the will to live
yaşama isteğimi yitirdim
Simply nothing more to give
kalmadı verecek şeyim
There is nothing more for me
benim için dahası yok
Need the end to set me free
beni özgür kılacak sona ihtiyacım var
Things are not what they used to be
hiçbir şey eskisi gibi değil
Missing one inside of me
içimden bir şeyler kaybolup gidiyor
Deathly lost, this can't be real
ölümcül kayıp , gerçek olamaz bu
Cannot stand this hell I feel
hissettiğim cehenneme dayanamıyorum
Emptiness is filling me
boşluk dolduruyor içimi
To the point of agony
keder noktasına dek
Growing darkness taking dawn
büyüyen karanlık yutuyor şafağı
I was me, but now he's gone
ben bendim , ama o gitti şimdi
No one but me can save myself, but it's too late
sadece ben kurtarabilirim kendimi , ama çok geç
Now I can't think, think why I should even try
düşünemiyorum artık niçin denemem gerektiğini bile
Yesterday seems as though it never existed
dün hiç olmamış gibi görünüyor
Death Greets me warm, now I will just say goodbye
ölüm sıcak karşılıyor beni , sadece elveda diyeceğim şimdi
Life it seems, will fade away
yaşam öyle görünüyor ki solacak
Drifting further every day
gün be gün uzaklaşarak
Getting lost within myself
içimde kaybolarak
Nothing matters no one else
hiçbir şey önemli değil , hiç kimse
I have lost the will to live
yaşama isteğimi yitirdim
Simply nothing more to give
kalmadı verecek şeyim
There is nothing more for me
benim için dahası yok
Need the end to set me free
beni özgür kılacak sona ihtiyacım var
Things are not what they used to be
hiçbir şey eskisi gibi değil
Missing one inside of me
içimden bir şeyler kaybolup gidiyor
Deathly lost, this can't be real
ölümcül kayıp , gerçek olamaz bu
Cannot stand this hell I feel
hissettiğim cehenneme dayanamıyorum
Emptiness is filling me
boşluk dolduruyor içimi
To the point of agony
keder noktasına dek
Growing darkness taking dawn
büyüyen karanlık yutuyor şafağı
I was me, but now he's gone
ben bendim , ama o gitti şimdi
No one but me can save myself, but it's too late
sadece ben kurtarabilirim kendimi , ama çok geç
Now I can't think, think why I should even try
düşünemiyorum artık niçin denemem gerektiğini bile
Yesterday seems as though it never existed
dün hiç olmamış gibi görünüyor
Death Greets me warm, now I will just say goodbye
ölüm sıcak karşılıyor beni , sadece elveda diyeceğim şimdi
Sonuna kadar savaşmaya hazırım ve elimden geleni yapıcam !
Re: Hoşlandığım Sarkı Sözleri
Metallica - Nothing else matters
So close no matter how far
Ne kadar uzak olsak da çok yakınız
Couldn't be much more from the heart
Daha yürekten olamazdım
Forever trusting who we are
Daima kim olduğumuza güveniyorum
And nothing else matters
Ve başka hiçbir şey önemli değil
Never opened myself this way
Kendimi hiç bu şekilde açmamıştım
Life is ours, we live it our way
Hayat bizim, onu bildiğimiz gibi yaşıyoruz
All these words I don't just say
Tüm bu sözleri söylemiş olmak için söylemiyorum
And nothing else matters
Ve başka hiçbir şey önemli değil
Trust I seek and I find in you
Güveni sende arıyor ve buluyorum
Every day for us something new
Her gün bizim için yeni bir şey
Open mind for a different view
Farklı bir görüşe açık bir zihin
And nothing else matters
Ve başka hiçbir şey önemli değil
Never cared for what they do
Ne yaptıklarını hiç umursamadım
Never cared for what they know
Ne bildiklerini hiç umursamadım
But I know
Ama biliyorum
So close no matter how far
Ne kadar uzak olsak da çok yakınız
Couldn't be much more from the heart
Daha yürekten olamazdım
Forever trusting who we are
Daima kim olduğumuza güveniyorum
And nothing else matters
Ve başka hiçbir şey önemli değil
Never cared for what they do
Ne yaptıklarını hiç umursamadım
Never cared for what they know
Ne bildiklerini hiç umursamadım
But I know
Ama biliyorum
Never opened myself this way
Kendimi hiç bu şekilde açmamıştım
Life is ours, we live it our way
Hayat bizim, onu bildiğimiz gibi yaşıyoruz
All these words I don't just say
Tüm bu sözleri söylemiş olmak için söylemiyorum
And nothing else matters
Ve başka hiçbir şey önemli değil
Trust I seek and I find in you
Güveni sende arıyor ve buluyorum
Every day for us something new
Her gün bizim için yeni bir şey
Open mind for a different view
Farklı bir görüşe açık bir zihin
And nothing else matters
Ve başka hiçbir şey önemli değil
Never cared for what they say
Ne dediklerini hiç umursamadım
Never cared for games they play
Oynadıkları oyunları hiç umursamadım
Never cared for what they do
Ne yaptıklarını hiç umursamadım
Never cared for what they know
Ne bildiklerini hiç umursamadım
And I know
Ve biliyorum
So close no matter how far
Ne kadar uzak olsak da çok yakınız
Couldn't be much more from the heart
Daha yürekten olamazdım
Forever trusting who we are
Daima kim olduğumuza güveniyorum
No nothing else matters
Hayır, başka hiçbir şey önemli değil
So close no matter how far
Ne kadar uzak olsak da çok yakınız
Couldn't be much more from the heart
Daha yürekten olamazdım
Forever trusting who we are
Daima kim olduğumuza güveniyorum
And nothing else matters
Ve başka hiçbir şey önemli değil
Never opened myself this way
Kendimi hiç bu şekilde açmamıştım
Life is ours, we live it our way
Hayat bizim, onu bildiğimiz gibi yaşıyoruz
All these words I don't just say
Tüm bu sözleri söylemiş olmak için söylemiyorum
And nothing else matters
Ve başka hiçbir şey önemli değil
Trust I seek and I find in you
Güveni sende arıyor ve buluyorum
Every day for us something new
Her gün bizim için yeni bir şey
Open mind for a different view
Farklı bir görüşe açık bir zihin
And nothing else matters
Ve başka hiçbir şey önemli değil
Never cared for what they do
Ne yaptıklarını hiç umursamadım
Never cared for what they know
Ne bildiklerini hiç umursamadım
But I know
Ama biliyorum
So close no matter how far
Ne kadar uzak olsak da çok yakınız
Couldn't be much more from the heart
Daha yürekten olamazdım
Forever trusting who we are
Daima kim olduğumuza güveniyorum
And nothing else matters
Ve başka hiçbir şey önemli değil
Never cared for what they do
Ne yaptıklarını hiç umursamadım
Never cared for what they know
Ne bildiklerini hiç umursamadım
But I know
Ama biliyorum
Never opened myself this way
Kendimi hiç bu şekilde açmamıştım
Life is ours, we live it our way
Hayat bizim, onu bildiğimiz gibi yaşıyoruz
All these words I don't just say
Tüm bu sözleri söylemiş olmak için söylemiyorum
And nothing else matters
Ve başka hiçbir şey önemli değil
Trust I seek and I find in you
Güveni sende arıyor ve buluyorum
Every day for us something new
Her gün bizim için yeni bir şey
Open mind for a different view
Farklı bir görüşe açık bir zihin
And nothing else matters
Ve başka hiçbir şey önemli değil
Never cared for what they say
Ne dediklerini hiç umursamadım
Never cared for games they play
Oynadıkları oyunları hiç umursamadım
Never cared for what they do
Ne yaptıklarını hiç umursamadım
Never cared for what they know
Ne bildiklerini hiç umursamadım
And I know
Ve biliyorum
So close no matter how far
Ne kadar uzak olsak da çok yakınız
Couldn't be much more from the heart
Daha yürekten olamazdım
Forever trusting who we are
Daima kim olduğumuza güveniyorum
No nothing else matters
Hayır, başka hiçbir şey önemli değil
Sonuna kadar savaşmaya hazırım ve elimden geleni yapıcam !
Re: Hoşlandığım Sarkı Sözleri
Metallica - Mama Said
Mama, she has taught me well
Annem, beni iyi eğitti
Told me when I was young
Gençken bana anlattı:
"Son, your life's an open book
"Oğlum,hayatın açık bir kitap
Don't close it 'fore its done"
Bitene kadar kapatma"
"The brightest flame burns quickest"
"En parlak alev en erken yanar"
That's what I heard her say
Bu onun söylediklerinden duyduklarım
A son's heart sowed to mother
Bir oğulun kalbi anneye bağlıdır
But I must find my way
Fakat yolumu bulmalıyım
Let my heart go
Kalbimin gitmesine izin ver
Let your son grow
Oğlunun büyümesine izin ver
Mama, let my heart go
Anne, kalbimin gitmesine izin ver
Let this heart be still
Bu kalbin sakinleşmesini sağla
Yeah, still
Evet, sakinleşmesini
Rebel, my new last name
Asi, yeni soy adım
Wild blood in my veins
Vahşi kan damarlarımda
Apron strings around my neck
Önlük boynumun etrafından çıkıyor
The mark that still remains
Halen kalan bir iz
Left home at an early age
Evi erken bir yaşta terkettim
Of what I heard was wrong
Duyduklarım yanlıştı
I never asked forgiveness
Hiç bağışlanmayı istemedim
But what is said is done
Ama söylenen yapılandır
Let my heart go
Kalbimin gitmesine izin ver
Let your son grow
Oğlunun büyümesine izin ver
Mama, let my heart go
Anne, kalbimin gitmesine izin ver
Let this heart be still
Bu kalbin sakinleşmesini sağla
Never I ask of you
Hiç seni sormadım
But never I gave
Ama hiç vermedim
But you gave me your emptiness that I'll take to my grave
Ama sen bana mezarıma götüreceğim boşluğunu verdin
Never I ask of you
Hiç seni sormadım
But never I gave
Ama hiç vermedim
But you gave me your emptiness that I'll take to my grave
Ama sen bana mezarıma götüreceğim boşluğunu verdin
So let this heart be still
Bu yüzden, bu kalbin sakinleşmesini sağla
Mama, now I'm coming home
Anne, şimdi eve geliyorum
I'm not all you wished of me
Benden istediğin değilim
A mother's love for her son
Bir annenin oğluna sevgisi
Spoken, help me be
konuşulmuş, olmamda yardım et
I took your love for granted
Senin sevgini kanıksadım
And all the things you said to me
Ve bana tüm söylediklerini de
I need your arms to welcome me
Beni karşılaması için kollarına ihtiyacım var
But, cold stone all I see
Ama tüm gördüğüm soğuk kaya
Let my heart go
Kalbimin gitmesine izin ver
Let your son grow
Oğlunun büyümesine izin ver
Mama, let my heart go
Anne, kalbimin gitmesine izin ver
Let this heart be still
Bu kalbin sakinleşmesini sağla
Let my heart go
Kalbimin gitmesine izin ver
Mama, let my heart go
Anne, kalbimin gitmesine izin ver
ou never let my heart go
Hiç kalbimin gitmesine izin vermedin
So let this heart be still
Bu yüzden, bu kalbin sakinleşmesini sağla
Never I ask of you
Hiç seni sormadım
But never I gave
Ama hiç vermedim de
But you gave me your emptiness that I'll take to my grave
Ama sen bana mezarıma götüreceğim boşluğunu verdin
Never I ask of you
Hiç seni sormadım
But never I gave
Ama hiç vermedim de
But you gave me your emptiness that I'll take to my grave
Ama sen bana mezarıma götüreceğim boşluğunu verdin
Let this heart be still
Bu kalbin sakinleşmesini sağla
Mama, she has taught me well
Annem, beni iyi eğitti
Told me when I was young
Gençken bana anlattı:
"Son, your life's an open book
"Oğlum,hayatın açık bir kitap
Don't close it 'fore its done"
Bitene kadar kapatma"
"The brightest flame burns quickest"
"En parlak alev en erken yanar"
That's what I heard her say
Bu onun söylediklerinden duyduklarım
A son's heart sowed to mother
Bir oğulun kalbi anneye bağlıdır
But I must find my way
Fakat yolumu bulmalıyım
Let my heart go
Kalbimin gitmesine izin ver
Let your son grow
Oğlunun büyümesine izin ver
Mama, let my heart go
Anne, kalbimin gitmesine izin ver
Let this heart be still
Bu kalbin sakinleşmesini sağla
Yeah, still
Evet, sakinleşmesini
Rebel, my new last name
Asi, yeni soy adım
Wild blood in my veins
Vahşi kan damarlarımda
Apron strings around my neck
Önlük boynumun etrafından çıkıyor
The mark that still remains
Halen kalan bir iz
Left home at an early age
Evi erken bir yaşta terkettim
Of what I heard was wrong
Duyduklarım yanlıştı
I never asked forgiveness
Hiç bağışlanmayı istemedim
But what is said is done
Ama söylenen yapılandır
Let my heart go
Kalbimin gitmesine izin ver
Let your son grow
Oğlunun büyümesine izin ver
Mama, let my heart go
Anne, kalbimin gitmesine izin ver
Let this heart be still
Bu kalbin sakinleşmesini sağla
Never I ask of you
Hiç seni sormadım
But never I gave
Ama hiç vermedim
But you gave me your emptiness that I'll take to my grave
Ama sen bana mezarıma götüreceğim boşluğunu verdin
Never I ask of you
Hiç seni sormadım
But never I gave
Ama hiç vermedim
But you gave me your emptiness that I'll take to my grave
Ama sen bana mezarıma götüreceğim boşluğunu verdin
So let this heart be still
Bu yüzden, bu kalbin sakinleşmesini sağla
Mama, now I'm coming home
Anne, şimdi eve geliyorum
I'm not all you wished of me
Benden istediğin değilim
A mother's love for her son
Bir annenin oğluna sevgisi
Spoken, help me be
konuşulmuş, olmamda yardım et
I took your love for granted
Senin sevgini kanıksadım
And all the things you said to me
Ve bana tüm söylediklerini de
I need your arms to welcome me
Beni karşılaması için kollarına ihtiyacım var
But, cold stone all I see
Ama tüm gördüğüm soğuk kaya
Let my heart go
Kalbimin gitmesine izin ver
Let your son grow
Oğlunun büyümesine izin ver
Mama, let my heart go
Anne, kalbimin gitmesine izin ver
Let this heart be still
Bu kalbin sakinleşmesini sağla
Let my heart go
Kalbimin gitmesine izin ver
Mama, let my heart go
Anne, kalbimin gitmesine izin ver
ou never let my heart go
Hiç kalbimin gitmesine izin vermedin
So let this heart be still
Bu yüzden, bu kalbin sakinleşmesini sağla
Never I ask of you
Hiç seni sormadım
But never I gave
Ama hiç vermedim de
But you gave me your emptiness that I'll take to my grave
Ama sen bana mezarıma götüreceğim boşluğunu verdin
Never I ask of you
Hiç seni sormadım
But never I gave
Ama hiç vermedim de
But you gave me your emptiness that I'll take to my grave
Ama sen bana mezarıma götüreceğim boşluğunu verdin
Let this heart be still
Bu kalbin sakinleşmesini sağla
Sonuna kadar savaşmaya hazırım ve elimden geleni yapıcam !
Re: Hoşlandığım Sarkı Sözleri
Metallica - One
I can't remember anything
Hatırlayamıyorum hiçbir şeyi
Can't tell if this is true or dream
Söyleyemem bu rüya mı gerçek mi
Deep down inside I feel to scream
Çığlık atmak istiyor içimin derinlikleri
This terrible silence stops me
Bu korkunç sessizlik durduruyor beni
Now that the war is through with me
Şimdi savaş benim içimde
I'm waking up I can not see
Uyanıyorum ama göremiyorum
That there is not much left of me
Pek bir şey kalmadığını benden geriye
Nothing is real but pain now
Acıdan başka hiçbir şey gerçek değil şimdi
Hold my breath as I wish for death
Nefesimi tut ben dilerken ölmeyi
Oh please god, wake me
Oh lütfen Allah'ım, uyandır beni
Back in the womb its much too real
Bu çok daha gerçektir rahmin içindeyken
In pumps life that I must feel
Hayatı hissetmeliyim kalbim atarken
But can't look forward to reveal
Ama sabırsızlanamam açıklamak için
Look to the time when I'll live
Yaşayacak olduğum zamana bakarım
Fed through the tube that sticks in me
Bana bagli bir tüp besliyor beni
Just like a Wartime Novelty
Tıpkı bir savaş yeniliği gibi
Tied to machines that make me be
Bağlı olduğum cihazlar yaşatıyor beni
Cut this Life off from Me
Bu hayatı benden söküp alın geri
Hold My Breath as I Wish for Death
Nefesimi tut ben dilerken ölmeyi
Oh Please God, wake Me
Oh lütfen Allah'ım, uyandır beni
Now the World Is Gone I'm Just One
Şimdi dünya yok, ben tek başıma.
Oh God, help Me
Oh Allah'ım, yardim et bana
Hold my breath as I wish for death
Nefesimi tut ben dilerken ölmeyi
Oh please god, wake me
Oh lütfen Allah'ım, uyandır beni
Darkness
Karanlık
Imprisoning Me
Beni hapsediyor
All That I See
Tek gördüğüm
Absolute Horror
Saf Korku
I Cannot Live
Yaşayamıyorum
I Cannot Die
Ölemiyorum
Trapped in Myself
Kendimde hapsoldum
Body My Holding Cell
Vücudum zindanımdır
Landmine
Kara Mayını
Has Taken My Sight
Görüşümü aldı
Taken My Speech
Konuşmamı aldı
Taken My Hearing
Duymamı aldı
Taken My Arms
Kollarımı aldı
Taken My Legs
Bacaklarımı aldı
Taken My Soul
Ruhumu aldı
Left Me with Life in Hell
Beni cehennemde canlı bıraktı
I can't remember anything
Hatırlayamıyorum hiçbir şeyi
Can't tell if this is true or dream
Söyleyemem bu rüya mı gerçek mi
Deep down inside I feel to scream
Çığlık atmak istiyor içimin derinlikleri
This terrible silence stops me
Bu korkunç sessizlik durduruyor beni
Now that the war is through with me
Şimdi savaş benim içimde
I'm waking up I can not see
Uyanıyorum ama göremiyorum
That there is not much left of me
Pek bir şey kalmadığını benden geriye
Nothing is real but pain now
Acıdan başka hiçbir şey gerçek değil şimdi
Hold my breath as I wish for death
Nefesimi tut ben dilerken ölmeyi
Oh please god, wake me
Oh lütfen Allah'ım, uyandır beni
Back in the womb its much too real
Bu çok daha gerçektir rahmin içindeyken
In pumps life that I must feel
Hayatı hissetmeliyim kalbim atarken
But can't look forward to reveal
Ama sabırsızlanamam açıklamak için
Look to the time when I'll live
Yaşayacak olduğum zamana bakarım
Fed through the tube that sticks in me
Bana bagli bir tüp besliyor beni
Just like a Wartime Novelty
Tıpkı bir savaş yeniliği gibi
Tied to machines that make me be
Bağlı olduğum cihazlar yaşatıyor beni
Cut this Life off from Me
Bu hayatı benden söküp alın geri
Hold My Breath as I Wish for Death
Nefesimi tut ben dilerken ölmeyi
Oh Please God, wake Me
Oh lütfen Allah'ım, uyandır beni
Now the World Is Gone I'm Just One
Şimdi dünya yok, ben tek başıma.
Oh God, help Me
Oh Allah'ım, yardim et bana
Hold my breath as I wish for death
Nefesimi tut ben dilerken ölmeyi
Oh please god, wake me
Oh lütfen Allah'ım, uyandır beni
Darkness
Karanlık
Imprisoning Me
Beni hapsediyor
All That I See
Tek gördüğüm
Absolute Horror
Saf Korku
I Cannot Live
Yaşayamıyorum
I Cannot Die
Ölemiyorum
Trapped in Myself
Kendimde hapsoldum
Body My Holding Cell
Vücudum zindanımdır
Landmine
Kara Mayını
Has Taken My Sight
Görüşümü aldı
Taken My Speech
Konuşmamı aldı
Taken My Hearing
Duymamı aldı
Taken My Arms
Kollarımı aldı
Taken My Legs
Bacaklarımı aldı
Taken My Soul
Ruhumu aldı
Left Me with Life in Hell
Beni cehennemde canlı bıraktı
Sonuna kadar savaşmaya hazırım ve elimden geleni yapıcam !
Re: Hoşlandığım Sarkı Sözleri
Yavuz Çetin - Sadece Senin Olmak İsterim
Sana olan aşkım hep akan bir su
Sen de benim gibi misin söyle
Aklımda senden başka
Hiçbir şey yok bugünlerde
Sadece senin aşkın avutur beni
Unutturur bana bütün dertlerimi
Şefkatli kollarınla sar beni bu gece
İstediğim aslında çok değil
İstediğim aslında çok değil
Sadece senin olmak istedim dünyada
Sadece sana ait olmak
Aşk denen duyguyu yeniden keşfettim
Sadece senin olmak istedim
Sadece senin olmak istedim
Aklında olmak yetmez bana bu gece
Yanıbaşında olmak isterim
Rüyalarında olmak yetmez bu gece
Yatağında olmak isterim
Yatağında olmak isterim
Sadece senin aşkın avutur beni
Unutturur bana bütün dertlerimi
Şefkatli kollarınla sar beni bu gece
İstediğim aslında çok değil
İstediğim aslında çok değil
Sadece senin olmak istedim dünyada
Sadece sana ait olmak
Aşk denen duyguyu yeniden keşfettim
Sadece senin olmak istedim
Sana olan aşkım hep akan bir su
Sen de benim gibi misin söyle
Aklımda senden başka
Hiçbir şey yok bugünlerde
Sadece senin aşkın avutur beni
Unutturur bana bütün dertlerimi
Şefkatli kollarınla sar beni bu gece
İstediğim aslında çok değil
İstediğim aslında çok değil
Sadece senin olmak istedim dünyada
Sadece sana ait olmak
Aşk denen duyguyu yeniden keşfettim
Sadece senin olmak istedim
Sadece senin olmak istedim
Aklında olmak yetmez bana bu gece
Yanıbaşında olmak isterim
Rüyalarında olmak yetmez bu gece
Yatağında olmak isterim
Yatağında olmak isterim
Sadece senin aşkın avutur beni
Unutturur bana bütün dertlerimi
Şefkatli kollarınla sar beni bu gece
İstediğim aslında çok değil
İstediğim aslında çok değil
Sadece senin olmak istedim dünyada
Sadece sana ait olmak
Aşk denen duyguyu yeniden keşfettim
Sadece senin olmak istedim
Sonuna kadar savaşmaya hazırım ve elimden geleni yapıcam !
Re: Hoşlandığım Sarkı Sözleri
Yavuz Çetin - I'll Cry Again
Perhaps,If you come one day,
Belki, bir gün gelirsen
If you come and embrace me,
Gelirsen ve beni kucaklarsan
If you say the magic words,
Sihirli sözcükleri söylersen
Never look at me,
Bana sakın bakma
Just because I`ll cry
ÇÜnkü ağlayacağım
If you say that`s true,
Eğer bunun doğru olduğunu söylersen
And if you kiss me again,
Ve beni yeniden öpersen
And if you say i love you
Ve seni seviyorum dersen
Never look at me,I`ll cry
Bana sakın bakma,ağlayacağım
Never look at me,I`ll cry
Bana sakın bakma,ağlayacağım
If you wear, your white dress again,
Eğer beyaz elbiseni yeniden giyersen
And if you look like an angel,
Ve bir melek gibi görünürsen
And if you hold my hand again,
Ve elimi tutarsan yeniden
Never look at me
Bana sakın bakma
Just because I`ll cry
Çünkü sadece ağlayacağım
If you say that`s true,
Eğer bunun doğru olduğunu söylersen
And if you kiss me again,
Ve beni yeniden öpersen
And if you say i love you
Ve seni seviyorum dersen
Never look at me,I`ll cry
Bana sakın bakma,ağlayacağım
Never look at me,I`ll cry
Bana sakın bakma,ağlayacağım
Perhaps,If you come one day,
Belki, bir gün gelirsen
If you come and embrace me,
Gelirsen ve beni kucaklarsan
If you say the magic words,
Sihirli sözcükleri söylersen
Never look at me,
Bana sakın bakma
Just because I`ll cry
ÇÜnkü ağlayacağım
If you say that`s true,
Eğer bunun doğru olduğunu söylersen
And if you kiss me again,
Ve beni yeniden öpersen
And if you say i love you
Ve seni seviyorum dersen
Never look at me,I`ll cry
Bana sakın bakma,ağlayacağım
Never look at me,I`ll cry
Bana sakın bakma,ağlayacağım
If you wear, your white dress again,
Eğer beyaz elbiseni yeniden giyersen
And if you look like an angel,
Ve bir melek gibi görünürsen
And if you hold my hand again,
Ve elimi tutarsan yeniden
Never look at me
Bana sakın bakma
Just because I`ll cry
Çünkü sadece ağlayacağım
If you say that`s true,
Eğer bunun doğru olduğunu söylersen
And if you kiss me again,
Ve beni yeniden öpersen
And if you say i love you
Ve seni seviyorum dersen
Never look at me,I`ll cry
Bana sakın bakma,ağlayacağım
Never look at me,I`ll cry
Bana sakın bakma,ağlayacağım
Sonuna kadar savaşmaya hazırım ve elimden geleni yapıcam !
Re: Hoşlandığım Sarkı Sözleri
Depeche Mode - Personal Jesus
Your own personal jesus
Someone to hear your prayers
Someone who cares
Your own personal jesus
Someone to hear your prayers
Someone who's there
Feeling unknown
And you're all alone
Flesh and bone
By the telephone
Lift up the receiver
I'll make you a believer
Take second best
Put me to the test
Things on your chest
You need to confess
I will deliver
You know I'm a forgiver
Reach out and touch faith
Reach out and touch faith
Your own personal jesus...
Feeling unknown
And you're all alone
Flesh and bone
By the telephone
Lift up the receiver
I'll make you a believer
I will deliver
You know I'm a forgiver
Reach out and touch faith
Your own personal jesus
Reach out and touch faith
--------------------------------------
Kendi özel isa'nız
Dualarınızı işitecek biri
İlgilenen biri
Kendi özel isa'nız
Dualarınızı işitecek biri
Orada olan biri
Tanınmadığınızı hissediyorsunuz
Ve yapayalnızsınız
Et ve kemikten
Telefonun başında
Kaldırın ahizeyi
Bir inanan yapacağım sizi
İkinci en iyiyi alın
Sınavdan geçirin beni
Göğsünüzdeki itiraf etme
Gereğini duyduğunuz şeyleri
Ben kurtaracağım
Biliyorsunuz bağışlayıcıyım
Uzanın ve dokunun inanca
Uzanın ve dokunun inanca
Kendi özel isa'nız...
Tanınmadığınızı hissediyorsunuz
Ve yapayalnızsınız
Et ve kemikten
Telefonun başında
Kaldırın ahizeyi
Bir inanan yapacağım sizi
Ben kurtarcağım
Biliyorsunuz bağışlayıcıyım
Uzanın ve dokunun inanca
Kendi özel isa'nız
Uzanın ve dokunun inanca
Your own personal jesus
Someone to hear your prayers
Someone who cares
Your own personal jesus
Someone to hear your prayers
Someone who's there
Feeling unknown
And you're all alone
Flesh and bone
By the telephone
Lift up the receiver
I'll make you a believer
Take second best
Put me to the test
Things on your chest
You need to confess
I will deliver
You know I'm a forgiver
Reach out and touch faith
Reach out and touch faith
Your own personal jesus...
Feeling unknown
And you're all alone
Flesh and bone
By the telephone
Lift up the receiver
I'll make you a believer
I will deliver
You know I'm a forgiver
Reach out and touch faith
Your own personal jesus
Reach out and touch faith
--------------------------------------
Kendi özel isa'nız
Dualarınızı işitecek biri
İlgilenen biri
Kendi özel isa'nız
Dualarınızı işitecek biri
Orada olan biri
Tanınmadığınızı hissediyorsunuz
Ve yapayalnızsınız
Et ve kemikten
Telefonun başında
Kaldırın ahizeyi
Bir inanan yapacağım sizi
İkinci en iyiyi alın
Sınavdan geçirin beni
Göğsünüzdeki itiraf etme
Gereğini duyduğunuz şeyleri
Ben kurtaracağım
Biliyorsunuz bağışlayıcıyım
Uzanın ve dokunun inanca
Uzanın ve dokunun inanca
Kendi özel isa'nız...
Tanınmadığınızı hissediyorsunuz
Ve yapayalnızsınız
Et ve kemikten
Telefonun başında
Kaldırın ahizeyi
Bir inanan yapacağım sizi
Ben kurtarcağım
Biliyorsunuz bağışlayıcıyım
Uzanın ve dokunun inanca
Kendi özel isa'nız
Uzanın ve dokunun inanca
Sonuna kadar savaşmaya hazırım ve elimden geleni yapıcam !
- rüfeyde
- Doçent
- Mesajlar: 1281
- Kayıt: 26 Eki 2013, 22:20
- Konum: 8.dönem 193 kredi ile mezun sanırım :D
Re: Hoşlandığım Sarkı Sözleri
Kampüste gördüm, seni yığınların arasında
Anonslar hep seni söyler, barikatlar arkasında
Bir elinde kitapların, yumrukların göğü deler
Kulağımda çınlar sesin, uykumu kırka böler
Savrulur ömrümüz gibi, bayraklaşan saçların
Özgürlüğün türküsünü, söyler o bakışların
Biliyorum seni sevmek, kurşun sıkmak yıldızlara
Hayalini bir sır tutup, haykırmak denizlere.
Seni sevmek;
Bir intihar bombacısının hayatta kalma ihtimali,
Seni sevmek;
Yerçekimine muhalefet,
Bulutsuz bir gökyüzünde doğal bir felaket...
Seni sevmek;
Temmuz'da kar,
Sonbaharda çiçek..
Seni sevmek ölüm kadar gerçek...
Seni sevmek;
İkindide yıldız,
Şafakta ay beklemek..
Islanmamak yağmurda,
Gökyüzünde yürümek..
Seni sevmek;
Bir bakışına ölsem de
Hiç ölmemek, ölümsüzlük düşlemek...
Seni sevmek;
Hücrede şafak beklemek,
Gözlerinin hayaliyle bilenip yaşama
İnadına ölmemek...
Seni sevmek;
Göz kırpmadan saplanıp ufka
Ve tereddütsüz bir inançla
İmkansızı beklemek...
Seni sevmek;
Yıldızlara kurşun sıkmak
Hayalini bir sır tutup denizlere haykırmak ...
Seni sevmek;
İçimdeki boşluğun tasviri,
Doluluğun sırrı, hiçliğin ertesi...
Seni sevmek yine bir Cuma günü,
Peki ya ertesi?..
İçimde sessizliğin gümbürtüsü var
Şimdi susuyorum bağıra çağıra!..
Uzansam dokunurum ipekten saçlarına...
Tüm asilliğin ve güzelliğinle
Karşımdasın;
Ama bin ışık yılı uzakta...

Anonslar hep seni söyler, barikatlar arkasında
Bir elinde kitapların, yumrukların göğü deler
Kulağımda çınlar sesin, uykumu kırka böler
Savrulur ömrümüz gibi, bayraklaşan saçların
Özgürlüğün türküsünü, söyler o bakışların
Biliyorum seni sevmek, kurşun sıkmak yıldızlara
Hayalini bir sır tutup, haykırmak denizlere.
Seni sevmek;
Bir intihar bombacısının hayatta kalma ihtimali,
Seni sevmek;
Yerçekimine muhalefet,
Bulutsuz bir gökyüzünde doğal bir felaket...
Seni sevmek;
Temmuz'da kar,
Sonbaharda çiçek..
Seni sevmek ölüm kadar gerçek...
Seni sevmek;
İkindide yıldız,
Şafakta ay beklemek..
Islanmamak yağmurda,
Gökyüzünde yürümek..
Seni sevmek;
Bir bakışına ölsem de
Hiç ölmemek, ölümsüzlük düşlemek...
Seni sevmek;
Hücrede şafak beklemek,
Gözlerinin hayaliyle bilenip yaşama
İnadına ölmemek...
Seni sevmek;
Göz kırpmadan saplanıp ufka
Ve tereddütsüz bir inançla
İmkansızı beklemek...
Seni sevmek;
Yıldızlara kurşun sıkmak
Hayalini bir sır tutup denizlere haykırmak ...
Seni sevmek;
İçimdeki boşluğun tasviri,
Doluluğun sırrı, hiçliğin ertesi...
Seni sevmek yine bir Cuma günü,
Peki ya ertesi?..
İçimde sessizliğin gümbürtüsü var
Şimdi susuyorum bağıra çağıra!..
Uzansam dokunurum ipekten saçlarına...
Tüm asilliğin ve güzelliğinle
Karşımdasın;
Ama bin ışık yılı uzakta...

Gülene neden gülüyorsun diye sorulmaz; ama ağlayana neden ağladığı sorulur.
Sen de dualarında ağla ki, Rabbin sebebini sorsun!
Sen de dualarında ağla ki, Rabbin sebebini sorsun!
Re: Hoşlandığım Sarkı Sözleri
İsmini de yazaydın iyiydi ablamrüfeyde yazdı:Kampüste gördüm, seni yığınların arasında
Anonslar hep seni söyler, barikatlar arkasında
Bir elinde kitapların, yumrukların göğü deler
Kulağımda çınlar sesin, uykumu kırka böler
Savrulur ömrümüz gibi, bayraklaşan saçların
Özgürlüğün türküsünü, söyler o bakışların
Biliyorum seni sevmek, kurşun sıkmak yıldızlara
Hayalini bir sır tutup, haykırmak denizlere.
Seni sevmek;
Bir intihar bombacısının hayatta kalma ihtimali,
Seni sevmek;
Yerçekimine muhalefet,
Bulutsuz bir gökyüzünde doğal bir felaket...
Seni sevmek;
Temmuz'da kar,
Sonbaharda çiçek..
Seni sevmek ölüm kadar gerçek...
Seni sevmek;
İkindide yıldız,
Şafakta ay beklemek..
Islanmamak yağmurda,
Gökyüzünde yürümek..
Seni sevmek;
Bir bakışına ölsem de
Hiç ölmemek, ölümsüzlük düşlemek...
Seni sevmek;
Hücrede şafak beklemek,
Gözlerinin hayaliyle bilenip yaşama
İnadına ölmemek...
Seni sevmek;
Göz kırpmadan saplanıp ufka
Ve tereddütsüz bir inançla
İmkansızı beklemek...
Seni sevmek;
Yıldızlara kurşun sıkmak
Hayalini bir sır tutup denizlere haykırmak ...
Seni sevmek;
İçimdeki boşluğun tasviri,
Doluluğun sırrı, hiçliğin ertesi...
Seni sevmek yine bir Cuma günü,
Peki ya ertesi?..
İçimde sessizliğin gümbürtüsü var
Şimdi susuyorum bağıra çağıra!..
Uzansam dokunurum ipekten saçlarına...
Tüm asilliğin ve güzelliğinle
Karşımdasın;
Ama bin ışık yılı uzakta...

Sonuna kadar savaşmaya hazırım ve elimden geleni yapıcam !
- rüfeyde
- Doçent
- Mesajlar: 1281
- Kayıt: 26 Eki 2013, 22:20
- Konum: 8.dönem 193 kredi ile mezun sanırım :D
Re: Hoşlandığım Sarkı Sözleri
Grup orhun - Seni Sevmek
daha çok içinde okunan şiiri seviyorum ben çok dokunaklı
daha çok içinde okunan şiiri seviyorum ben çok dokunaklı

Gülene neden gülüyorsun diye sorulmaz; ama ağlayana neden ağladığı sorulur.
Sen de dualarında ağla ki, Rabbin sebebini sorsun!
Sen de dualarında ağla ki, Rabbin sebebini sorsun!